東路の道の果てよりも

七. 足柄の遊女

見るめのいときたなげなきに、こゑさへにるものなくうたひて、さばかりおそろしげなる山中にたちてゆく
更新履歴: 平成20年1月3日

原文

あしがら山といふは、四五日かねておそろしげにくらがりわたれり。

やうやういりたつふもとのほどだに、そらのけしき、はかばかしくも見えず。

えもいはずしげりわたりて、いとおそろしげなり。

ふもとにやどりたるに、月もなくくらき夜の、やみにまどふやうなるにあそび三人、いづくよりともなくいできたり。

五十許なるひとり、二十許なる、十四五なるとあり。

いほのまへにからかさをささせてすゑたり。

をのこども、火をともして見れば、むかし、こはたといひけむがまごといふ、かみいとながく、ひたひいとよくかかりて、いろしろくきたなげなくて、

「さてもありぬべきしもづかへなどにてもありぬべし」

など、人びとあはれがるに、こゑすべてにるものなく、そらにすみのぼりてめでたくうたをうたふ。

人びといみじうあはれがりて、けぢかくて、人びともてきようずるに、

「にしくにのあそびはえかからじ」

などいふをききて、

「なにはわたりにくらぶれば」

とめでたくうたひたり。

見るめのいときたなげなきに、こゑさへにるものなくうたひて、さばかりおそろしげなる山中にたちてゆくを、人びとあかず思てみななくを、をさなき心地には、ましてこのやどりをたたむことさへあかずおぼゆ。

まだあかつきよりあしがらをこゆ。

まいて山のなかのおそろしげなる事いはむ方なし。

雲はあしのしたにふまる。

山のなから許の、木のしたのわづかなるに、あふひのただみすぢばかりあるを、

「世はなれてかかる山中にしもおひけむよ」

と、人びとあはれがる。

水はその山に三所ぞながれたる。

からうじて、こえいでて、せき山にとどまりぬ。

現代語訳

足柄山という所に着く4、5日前から、周りじゅう恐ろしげな暗がりに包まれた。

少しずつ海寄りの平地から立ち入って、まだ山の麓だというのに、木々に覆われて空の様子がはっきりとはうかがえない。言いようもないほどに周り一面に木々が鬱蒼と茂っていて、とても恐ろしげだ。

そんな足柄山の麓に宿をとった。月もなく、外に出れば闇に迷いそうな暗黒の夜だった。が、その夜の闇の中を遊女が3人、どこからともなくやって来て現れた。

一人は50歳くらい、一人は二十歳くらい、そしてもう一人は14、5歳だ。庵の前に傘をささせて、そこに彼女らを座らせた。

従者の男たちが灯火をともして彼女らを見たところ、昔いた「こはた」とかいう有名な遊女の孫だと言う。髪がとても長く、前髪は額に程よくかかって、肌は色白でこぎれいだ。

「こんな所に住む遊女ながら、それ相応の下仕えに出てもいいほどの器量だ」

などと人々が感心していると、器量ばかりではなく声も比類ないほど良く、空に澄んで昇るかのごとく見事に歌を唄う。

人々がとても感嘆して、彼女らと打ち解けた気分になり、もてはやしたり誉めたりして、

「西国の遊女はこんなに見事には唄えまい」

などと言うのを聞くと、彼女らは、

♪難波の女に比ぶれば
足柄女は悪し柄よ

と見事に唄って返した。

見た目がこぎれいである上に、声さえも比べるものなくきれいに唄う。そんな彼女らは座を終えると、あんなにも恐ろしげな山中の闇へと立ち去ってゆく。

人々はそれを惜しんでみな泣くのだが、幼心には、ましてこの宿をあとにすることさえ名残惜しく思えてくる。

翌朝、まだ暁の頃から足柄の山越えに発つ。

麓でさえあんなふうだったのだから、まして山中に深く入ればなおさら暗く恐ろしげであることは言うまでもない。雲は足の下に踏むようになる。

山の中腹ほどの、木の下のちょっとした所に、葵がただ3本だけ生えているのを見て、

「人里を離れて、こんな山中によくも生えていたものよ」

と、人々はしみじみとした様子だ。水はその山に3カ所流れていた。

やっとのことで足柄山を越え出て、関山に泊まった。